Кафедра английского языка
Особенность кафедры – молодость и динамизм развития!

О кафедре

Мы занимаемся подготовкой студентов по направлению "Лингвистика", профилям «Теория и практика межкультурной коммуникации» и «Пе​ревод и переводоведение», а также по специальности "Перевод и переводоведение", специализация "Лингвистическое обеспечение межгосударственных отношений". В течение первых двух лет опытные преподаватели формируют лингвистическую, межкультурную и переводческую компетенцию студентов и создают прочную базу для дальнейшего становления специалиста в области лингвистики и межкультурной коммуникации.

Реализуемые образовательные программы по направлениям деятельности кафедры

Уровень высшего образованияКод образовательной программы / направлениеПрофиль / специализация
Бакалавриат 45.03.02 Лингвистика ​

Перевод и переводоведение

Теория и практика межкультурной коммуникации

Специалитет45.05.01 Перевод и переводоведениеЛингвистическое обеспечение межгосударственных отношений
Магистратура ​

45.04.02 Лингвистика

​44.04.01 Педагогическое образование

Перевод и переводоведение

Иностранные языки

Основные направления научной деятельности  в рамках реализуемых образовательных программ

Основные направления научной деятельности в рамках реализуемых образовательных программ

  • 45.03.02 Лингвистика
  • 45.05.01 Перевод и переводоведение
  • 45.04.02 Лингвистика

​Коммуникативно-прагматические и когнитивные особенности различных видов дискурса в общетеоретическом и сопоставительном плане.
Лингвокультурная специфика различных видов дискурса.
Контрастивная субкультурная жаргонология. ​​​

Учебная работа

Кафедра английского языка обеспечивает преподавание следующих практических и теоретических дисциплин:

  • практический курс английского языка (фонетика, грамматика, разговорная практика, письменная практика, домашнее чтение, аудирование);
  • история и география стран первого иностранного языка; ​
  • спецстрановедение;
  • теоретическая фонетика;
  • история языка и введение в спецфилологию / история первого иностранного языка и введение в специфилологию​​;
  • квантитативная лингвистика;
  • лингвокультуроглогия;
  • основы межгруппового взаимодействия в профессиональной деятельности переводчика;
  • практикум по культуре речевого общения второго иностранного языка;
  • и др.

Помимо обязательной программы студентам предлагается:

  • выполнение и презентации научных проектов;
  • участие в научно-практических конференциях;
  • использование спутникового телевидения.

Отличительной чертой обучения, предлагаемого кафедрой английского языка, является работа с аутентичными учебными материалами ведущих английских и американских издательств: Oxford, Cambridge, Express Publishing, MacMillan, Longman, а также с энциклопедией BRITANNICA, словарями, справочниками, аудио- и видеоматериалами, электронными источниками и др.

Кроме того, в учебном процессе широко применяются новейшие технические средства обучения: лингафонные кабинеты, мультимедийные, компьютерные классы, спутниковая связь, система управления обучением Moodle и др.

​​Мы отошли от 5-балльной системы оценки и выставляем оценки по 100-балльной шкале, что соответствует европейским стандартам.

С 2009 мы активно используем систему управления обучением Moodle, позволяющую студентам выполнять самостоятельные работы на компьютере в онлайн-режиме и сразу узнавать оценку, а также получать задания к семинарам, полезные ссылки, информацию, общаться между собой и с преподавателем не выходя из дома.

Наши преподаватели стараются разнообразить учебные занятия, сделав их более живыми и интересными. Некоторые пары проходят в игровой и интерактивной форме, а иногда преподаватели и студенты выходят за пределы университета!

Почему бы не совместить приятное с полезным и вместо скучной аудитории не провести занятие в пиццерии, Преподаватель Гребенщикова А.В.

А по весне студенты и преподаватели принимают участие в общеуниверситетских субботниках, преподаватель Сотникова Е.С., Группа ЛПБА-202, 2018 год.

Пары по разговору в формате ток-шоу, Преподаватель Титова Е.А., Группа ЛМА-201, 2012 год.


Внеучебная работа

​Преподаватели​​ кафедр​ы осуществляют воспитательную работу студентов посредством кураторства групп. Родители студентов имеют возможность своевременно узнавать об успеваемости в течение семестра через переписку с кураторами, а также через кафедральный сайт в Интернете. Кураторы организуют с группами походы в кино, театр, посещение катка, боулинга и т.п.

Для первокурсников ежегодно в с​ентябре организ​уются адаптационные сборы, позволяющие им в неформальной обстановке лучше познакомиться друг с другом и с кураторами.

Мы уделяем большое внимание внеаудиторной работе. Каждый год кафедра проводит конкурсы и праздничные мероприятия (Halloween, Christmas Day, Boxing Day, St. Valentine’s Day и др.). Так, кафедра проводит фонетический конкурс для студентов 1 и 2 курсов, где студенты показывают результаты своей работы ​за год.

24 мая на факультете лингвистики и перевода состоялось ежегодное Фонетическое шоу. В этом году оно прошло в формате литературной гостиной. Общая тематика мероприятия была поистине волшебной: зрители и участники шоу стали частью приключения Алисы в Стране чудес и поэзии. Студент​ы группы ЛПА-102, вдохновившись произведениями Льюиса Кэролла, связали выступления появлениями сказочных героев. "Несмотря на то, что мы первокурсники и участвуем в таком мероприятии впервые, на нас была возложена ответственность провести шоу и сделать его ярким и запоминающимся. Я надеюсь, зрители оценили нашу идею и смогли ощутить волшебное влияние поэзии", - делится впечатлениями Полина Анеликова. 

Со сцены прозвучали стихи Льюиса Кэролла, Редьярда Киплинга, Генри Рида, Эдварда Каммингса и других поэтов. Студенты также рассказали о жизни Льюиса Кэролла, Сильвии Плат, Кристины Россетти, Эмили и Шарлотты Бронте.  Зрители были приятно удивлены необычным выступлением группы ЛПА-201, представившей произведения Джеффри Чосера в современной интерпретации. Члены жюри оценили каждое выступление и наградили студентов грамотами.

Мероприятие проходило на английском языке, что позволило студентам продемонстрировать навыки произношения. "Такие события дают студентам возможность показать себя с творческой стороны. Это незабываемый опыт не только для участников, но и для нас как организаторов. Было очень волнительно увидеть шоу изнутри", - рассказывает Арина Теплых. Литературная гостиная надолго останется в памяти у студентов и преподавателей факультета.

Фонетическое шоу 2012​

11 мая 2012 года на факультете лингвистики и перевода прошел ставший уже традиционным ежегодный Фонетический конкурс. В нем приняли участие студенты 1 и 2 курсов английского отделения. В этом году конкурс носил название «Golden Gun». Группы ЛМА 101, ЛМА 103, ЛМА 104, ЛПА 101, ЛПА 102 и ЛМА 201 внесли свой вклад в поиск украденного учебника “Better English Pronunciation”, который, как оказалось, был необходим Агенту X, чтобы научиться правильно и красиво говорить по-английски. Конкурс был блестяще организован группой ЛМАс 201. Мушкарина Вероника, Мельникова Анастасия, Горявина Елена, Шамшурина Мария и Теплых Екатерина продемонстрировали незаурядные актерские способности, их выходы на сцену были яркими, незабываемыми, искрились шутками и сопровождались бурным смехом и аплодисментами. Отдельно стоит отметить организацию технической и музыкальной стороны конкурса, где Ганцева Алина с присущим ей профессионализмом создала идеальное музыкальное сопровождение для выступлений своей группы, а также помогала студентам из других групп, что позволило конкурсу пройти на высшем уровне без единой технической заминки.

Все без исключения выступления отличались идеальной организацией, были наполнены шутками и яркими моментами. Сочетание почти профессиональных видео с великолепными представлениями на сцене сделало событие чрезвычайно интересным. Особенно стоит отметить выступление группы ЛМА 201, которые решили продолжить свое рождественское выступление и создали вторую «серию» пиратских приключений Джека-Воробья.

По окончании выступлений студентам были вручены грамоты и сладкие призы. Как отметила заведующая кафедрой английского языка Юлия Вахтанговна Мамонова, событие этого года можно назвать своего рода «возрождением традиций фонетического конкурса». Хочется надеяться, эти традиции будут поддержаны и развиты в будущем.

Международное сотрудничество

Кафедра активно привлекает к сотрудничеству коллег из англоговорящих стран. В разное время на кафедре преподавали и преподают Питер Дилауэр, Марк Келлехер и др.

Нашими партнерами являлись Вестминстерский Университет (Лондон) и Арнемская школа бизнеса  (Голландия), предоставлявшие возможность получения двойного диплома европейского образца (ЧелГУ и Вестминстерский Университет / школа бизнеса Арнем). Вестминстерский университет закончили Файда Юлия, Тимофеева Елизавета, Федосеева Наталья. Арнемскую школу бизнеса – Стяжкин Илья, Матросова Анастасия.

Студентка Светлана Козелкова в 2012–​2013 году выиграла грант Посольства КНР и поехала на обучение в  Лудунский университет на весь учебный год.

В 2013 году студенты группы ЛПА-302, изучающие китайский язык как второй иностранный, в течение одного семестра обучались в Ляоченском университете (Китай, провинция Шандунь). Это стало возможно благодаря выигранным грантам посольства Китая.

12-26 октября 2013 г. старший преподаватель кафедры английского языка Огневая Е.И. прошла стажировку по программе "Teacher Training Programme Syllabus" в Институте культуры г. Голвей (Ирландия) и получила сертификат международного образца. В программу стажировки входили лекции и семинары по страноведческой тематике (история и культура Ирландии), по формату международных экзаменов по английскому языку и по методике преподавания английского языка в школе и в вузе.

Фото лабораторий и оборудования, применяемого в рамках реализуемых образовательных программ

Руководство

Заведующий кафедрой

Организационная структура

Преподаватели кафедры